subtitle Translator 是一个使用 PyQt5 写的字幕文件翻译工具,支持生成将某个语种的字幕翻译为多个语种的字幕,并支持保存为对应的单语种字幕或双语种字幕文件。
由谷歌翻译完成字符串的翻译,不需要认证信息,字幕的原语种由谷歌翻译自动探测,字幕的目标语种由用户通过下拉框Select Target Language
选择,目前支持把字幕翻译为简体中文,繁体中文,英文,西班牙语,俄语,法语,当然可以支持把字幕翻译为更多语种,但是意义不大,所以就先支持这几种吧。
UI
打开字幕文件之后
自动翻译字幕文件之后,支持双击"翻译为"列中的单元格,进行编辑
此时,可选择点击Save按钮,也可点击Save Bilingual 按钮,区别是,前者会保存为单语种的字幕文件,后者会保存为双语种的字幕文件。
文件名规则示例:
1 2 3 4 5 6 | # 原字幕文件的名称 001. Welcome to AML specialization.srt # 翻译后的单语种字幕文件的名称 001. Welcome to AML specialization-zh-CN.srt # 翻译后的双语种字幕文件的名称 001. Welcome to AML specialization-zh-CN-Bilingual.srt |
单语种字幕的播放示例
双语种字幕的播放示例
使用快捷键
Ctrl+F : 查找/打开字幕文件,默认支持srt 类型的字幕;
Ctrl+T: 翻译该字幕文件,如果没有选择语种的话,将默认翻译为简体中文;
Ctrl+S : 保存翻译后的字幕文件;
Ctrl+Alt+S : 保存为双语种字幕文件。
源代码与可执行程序的下载
源代码: https://github.com/suifengtec/subtitle-translator/tree/master/src/main/python
可执行程序: https://github.com/suifengtec/subtitle-translator/releases/tag/v1.0.0
计划
V1.0.X 版已支持 SubRip(.srt
)格式;
V1.1.X 将开始支持 Advanced SubStation Alpha(.ass
) , MicroDVD(.sub
) 和 WebVTT(.vtt
)格式。
构建可执行程序
使用自定义命令:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | # 创建 Python 虚拟环境 guipvc # 初始化 Python 虚拟环境 guipva # 更新 pip 版本 python -m pip install -U pip # 安装依赖 pip install PyQt5 fbs requests pysrt googletrans # 设置 PYTHONPATH set PYTHONPATH=Y:\pyqt\0000-subtitleTranslator\project\src\main\python # freeze guif # 构建安装程序 guib |
并未翻译ts,所以UI看起来是英文的。
声明
目前已打包为可在 Windows 操作系统上运行的可执行程序。
该软件使用 Google 翻译作为翻译引擎,不需要认证信息,国内的百度翻译需要认证信息,并且有收费意向,所以不能科学地上网的同学,慎用。
本文截图中课程版权归所属版权方,人物肖像归其本人,软件的icon 取自谷歌翻译,版权可能归谷歌吧。